متن آهنگ Wide Awake همراه با ترجمه فارسی

ساخت وبلاگ

اخبار بازیگران, اخبار بازیگران جهان


Katty Perry - Wide Awake
 

I’m wide awake(x4)

من هوشیارم

Yeah, I was in the dark 

اره ، من در تاریکی بودم

I was falling hard 

احساس بدی میکردم

With an open heart 

با اغوش باز

I’m wide awake 

من هوشیارم

How did I read the stars so wrong? 

چطوری همه ی راه ها رو اشتباه میدیدم؟   

I’m wide awake 

من هوشیارم

And now it’s clear to me 

و الان برای من کاملا شفافه

That everything you see 

که هرچی دیدی

Ain’t always what it seems 

همیشه اون طوری که بنظر میومد نبود

I’m wide awake 

من هوشیارم

Yeah, I was dreaming for so long 

اره ، من برای مدتی طولانی تو رویا بودم

I wish I knew then 

ارزو میکنم میدونستم 

What I know now 

اون چیزی که الان میدونم   

Wouldn’t dive in 

واردش نمیشدم 

Wouldn’t bow down 

به درونش نمیرفتم

Gravity hurts 

کششی به سمت ازار رسوندن  

You made it so sweet 

تو همش رو دلنشین ساختی

‘Til I woke up on 

تا اینکه من بیدار شدم  

On the concrete 

در واقعیت

Falling from cloud

افتادم از ابری سیاه 

Crashing from the high 

سقوط از بلندی

I’m letting go tonight 

من امشب میرم  

Yeah, I’m falling from cloud  

اره دارم از ابر ها سقوط میکنم

I’m wide awake 

من هوشیارم

Not losing any sleep 

هیچ خوابی رو از دست ندادم 

I picked up every piece 

من هر تکه رو برداشتم

And landed on my feet 

و روی پاهام فرود اومدم

I’m wide awake 

من هوشیارم

Need nothing to complete myself, no 

چیزی احتیاج ندارم تا خودم رو کامل کنم ، نه

I’m wide awake 

من هوشیارم

Yeah, I am born again 

اره ، من دوباره بدنیا اومدم 

Outta the lion’s den 

بیرون خونه ی شیرها

I don’t have to pretend 

نیازی نیست تا وانمود کنم 

And it’s too late 

و این دیره 

The story’s over now, the end 

داستان تموم شده ، پایان 

[Pre-Chorus] 

I wish I knew then 

من ارزو میکردم   

What I know now 

چیزی که الان میدونم

Wouldn’t dive in 

واردش نمیشدم 

Wouldn’t bow down 

به درونش نمیرفتم 

Gravity hurts 

کششی به سمت ازار رسوندن

You made it so sweet

تو اون رو شیرین ساختی

‘Til I woke up on 

تا اینکه بیدار شدم 

On the concrete 

در واقعیت

Falling from cloud 9 (it was out of the blue) 

I’m crashing from the high 

من از بلندی سقوط کردم

I’m letting go tonight (yeah, I’m letting you go) 

I’m falling from cloud 9 

من از ابر سیاه افتادم 

I’m wide awake 

من هوشیارم   

Thunder rumbling 

صدای مهیب رعد 

Castles crumbling 

قلعه فرو ریخت

I’m wide awake 

من هوشیارم

I am trying to hold on 

من سعی کردم نگه اش دارم 

I’m wide awake 

من هوشیارم

God knows that I tried 

خدا میدونست من خسته ام  

Seeing the bright side 

قسمت نورانی رو دیدم

I’m wide awake 

من هوشیارم 

But I’m not blind anymore… 

اما من دیگه کور نبودم 

I’m wide awake2* 

من هوشیارم 

Yeah, I’m falling from cloud 9 (it was out of the blue) 

اره من از سوی ابر ها دارم حس میکنم ، این از اسمون ها هم خارج بود 

I’m crashing from the high 

دارم از اسمون سقوط میکنم

You know I’m letting go tonight (yeah, I’m letting you go) 

میدونی ک دارم ول میکنم بری امشب ، اره دارم بیخیالت میشم

I’m falling from cloud 9

اونوقت دارم از ابر ها سقوط میکنم

I’m wide awake (x4)

من هوشیارم

شهرنتــ ~ پورتال جامع خبری، سرگرمی، روانشناسی، زناشویی، مد، دکوراسیون، آشپزی، پزشکی...
ما را در سایت شهرنتــ ~ پورتال جامع خبری، سرگرمی، روانشناسی، زناشویی، مد، دکوراسیون، آشپزی، پزشکی دنبال می کنید

برچسب : متن آهنگ Wide Awake همراه با ترجمه فارسی , متن آهنگ Wide Awake , متن آهنگ, ترجمه فارسی Wide Awake , ترجمه فارسی , متن آهنگ Katty Perry , ترجمه فارسی Katty Perry , Katty Perry ,Wide Awake , ترجمه آهنگهای خارجی, متن آهنگ های خارجی, ترجمه آهنگ های خارجی, متن آهنگ خارجی, متن ترانه, متن اهنگ های خارجی, متن آهنگهای خارجی, متن اهنگ خارجی, ترجمه ترانه های خارجی, متن و ترجمه آهنگ های خارجی, ترجمه آهنگ, متن ترانه های خارجی , نویسنده : R3z@ بازدید : 1166 تاريخ : سه شنبه 20 فروردين 1392 ساعت: 5:03

نويسندگان

نظر سنجی

دوست دارید بیشتر چه مطالبی در سایت قرار بگیره؟

خبرنامه